第六百八十三章 东亚的天空一(1 / 2)
“你的耳朵聋了么?没有听到她说得是,支那!”
随着杜剑南的声音落下。
在德意志柏林民用国际机场,副3停机坪。
一片哗然。
除了那几张东方面孔,露出了然的神色。
而那些西洋看客,士兵,甚至记者,都纷纷露出诧异的神情。
支那。
这似乎不就是这个古老的东方国度,诸多称谓里面,其中的一个名称么?
哪里有什么不对!
支那一词起源于印度。
印度古代人称中国为chini,据说是来自秦的音译。
中国从印度引进梵佛经以后,要把佛经译为汉,于是高僧按照音译把chini就翻译成支那。
东洋社会普遍用支那称呼中国,始于中日甲午战争中清政府战败媾和。
1895年,清政府被迫与东洋政府签订马关条约。
把近代中国的耻辱推向极点。
长久以来一直把中国尊为上国的东洋人,先是震惊,继而因胜利而陶醉。
上街游行,狂呼东洋胜利,支那败北!
从此,支那一词在东洋开始带上了,战胜者对于失败者的轻蔑的情感和心理。
支那逐渐由中性词,演变为贬义词。
而在此之前明治维新,很少有东洋人用这个词语。
大多用中土,中国,上国,汉土,唐土,表示他们心目中高大上的大中国。
辛亥革命之后,中国的正式国号从大清帝国变成了中华民国。
而作为近邻的东洋,却出于自身利益的要求,没有使用中华民国这个词语,反而单方面给中国取了一个支那共和国的汉字国号。
以示蔑视。
中国的一些有识之士,随即对东洋的这种做法,表示了抗议和抵制。
1930年,国民政府训示外交部:以后凡载有支那二字的东洋公,一律拒收。
不过到了七七事变,中日全面国战以后。
支那这个词语,再次成为东洋对中国的蔑称。
这里面的道道,这些西洋人当然不明白。
因为他们所在的国家,无论是和中国的关系好或者关系不好,却从来没有一个政客或者报纸,电台,像猪狗脑子的倭寇一样。
逮着一个词语,和中国较劲死磕。
而是在辛亥革命前,称呼大清。
辛亥革命后,称呼为中华民国,或者中国China,Chine
“支那就是支那!一个愚昧,落后,野蛮,无知,故步自封的老大帝国,生就应该是我大东洋帝国后面的匍匐追随者。只有这样,在我大东洋的引领下,东亚的天空中,才不会再有你这样大脑愚蠢四肢发达,被西方人称为黄皮猴子的废物!”
大岛浩左手握着滴血的右手腕,忍着剧痛,看着杜剑南。
眼睛里面露出狂妄的蔑视。
一边几个记者,拍照的拍照,记录的记录。
一个个乐得喜逐颜开。
只是看着这个中枪的东洋人的中将肩章,今天这事儿,绝对就是一件能引起整个欧洲津津乐道两天的有趣事情。
“什么?我不是听错了吧?你跟我说东亚的天空?你在跟我说东亚的天空!”
杜剑南望着大岛浩的脸上,露出一副极其不可思议的,玩味而夸张的笑容:“你们这些垃圾,废物,一群浪费地球宝贵粮食的米虫,居然敢跟我说东亚的天空,谁给你们的勇气和胆量,你们难道就没有一丁点的羞耻心?裕仁这个二傻子手下怎么全是这样的白痴,真是杀都杀不完,打也打不醒!”
“八嘎!”
“混蛋!”
“バカ野郎,死啦死啦地!”
“老蒋这头”
一听杜剑南说他们的老酋,是一个二傻子。